I assume most of you know that English-language movies are dubbed in countries where English isn’t the primary language.
Continue reading “Studying Unders”
I assume most of you know that English-language movies are dubbed in countries where English isn’t the primary language.
Continue reading “Studying Unders”
A word to the NYC-moviegoing wise:
Continue reading “Hawking”
My obsession with obscured sightlines continues.
Continue reading “Blocked”
Alexandre O. Philippe and Mark Cousins are leading the charge on video essays about film.
Continue reading “Philippe/Cousins”
Typecasting can be a double-edged sword.
Continue reading “The Wrath of Stifler”While we’re on the subject of You Hurt My Feelings:
Continue reading “You Hurt My Franzen”
The defender of the theatrical experience has logged back on (I never log off).
Continue reading “Ha? Ha!”
A public service request for the IFC Center:
Continue reading “PSR”
Broadway’s Summer, 1976 crisscrosses with a myriad of other art from this past year (and beyond), at least in a TLDW sort of way:
Continue reading “TLDW: Summer, 1976”
While we’re on the subject of natural vs. microphoned voice projection, a horrifying thought occurred to me while suffering through The Little Mermaid:
Continue reading “The Little Aid”